Примеры употребления "Zeig" в немецком

<>
Zeig mir, wie es funktioniert. Montre-moi comment ça fonctionne.
Zeig mir dein wahres Gesicht! Montre-moi ton vrai visage.
Zeig, was du gekauft hast. Montre ce que tu as acheté.
Zeig mir ein anderes Beispiel. Montre-moi un autre exemple.
Zeig mir bitte einen anderen. Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
Zeig mir bitte, wie es funktioniert. Montre-moi s'il te plait comment ça fonctionne.
Zeig mir bitte, wie man es macht. Montre-moi comment le faire s'il te plait.
Zeig mir, was du in der Tasche hast. Montre-moi ce que tu as dans la poche.
Zeig mir die Puppe, die du gestern gekauft hast. Montre-moi la poupée que tu as achetée hier.
Zeig mir, wo Puerto Rico auf der Karte liegt. Montre-moi où se trouve Porto Rico sur la carte.
Zeig her, was du da in der linken Hand hast! Montre ce que tu as dans la main gauche !
Zeig mir die Fotos, die du in Paris gemacht hast. Montre-moi les photos que tu as prises à Paris.
Ich zeige dir einige Fotos. Je te montre quelques photos.
Der Kompass zeigt gen Norden. La boussole indique le nord.
Einhundert und fünfundzwanzig Jahre haben gezeigt: Esperanto ist viel mehr als nur eine Sprache. Cent-vingt-cinq ans l'ont démontré : l'espéranto est beaucoup plus qu'une langue.
Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an. Mon logiciel de gravage affiche un message d'erreur.
Das Steißbein ist ein Rudiment, das die gemeinsame Abstammung von Menschen und Affen zeigt. Le coccyx est une structure vestigiale qui témoigne de la filiation commune entre les humains et les singes.
Als er schließlich frei reden durfte, was er in Wirklichkeit denkt, zeigte es sich, dass er nicht denkt. Quand il fut enfin libre d'exprimer, ce qu'il pensait vraiment, il s'avéra qu'il ne pensait pas.
Zeige Respekt vor den Älteren. Montre du respect aux personnes âgées.
Das Schild zeigt den Weg. Le panneau indique le chemin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!