Примеры употребления "Worte" в немецком с переводом "parole"

<>
Danke für die warmen Worte. Merci pour les paroles réconfortantes.
Seine Worte entbehren jeder Logik. Ses paroles sont dénuées de toute logique.
Was waren ihre letzten Worte? Quelles furent ses dernières paroles ?
Ihre rätselhaften Worte verwirrten ihn. Ses paroles énigmatiques le déroutaient.
Ihre Worte haben einen Hintersinn. Ses paroles ont un sens caché.
Das waren seine wahren Worte. Ce furent ses véritables paroles.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. Ses paroles s'avérèrent.
Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten. Ses paroles ne correspondent pas à ses actes.
Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis. Gardez mes paroles en mémoire.
Ich werde an deine Worte denken. Je réfléchirai à tes paroles.
Seine Worte haben mich verlegen gemacht. Ses paroles m'ont gêné.
Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein. Ses paroles ne sont pas en accord avec ses actes.
Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig. Éperonnée par les paroles de son professeur, Marie étudia avec application.
Es tut mir Leid, wenn meine Worte dich verletzt haben. Je suis désolé si mes paroles t'ont blessé.
Wenn du groß bist, wirst du beginnen, diese Worte zu verstehen. Quand tu auras grandi, tu commenceras à comprendre ces paroles.
Wahrscheinlich weißt du schon, dass Gesten, Worte, Blicke und Berührungen für Frauen eine sehr viel größere Bedeutung haben als für Männer. Tu sais probablement déjà que les gestes, les paroles, les regards et les attouchements ont pour les femmes une signification bien plus importante que pour les hommes.
Er hat sein Wort gebrochen. Il n'a pas tenu sa parole.
Ich gebe dir mein Wort. Je te donne ma parole.
Der Student bat um das Wort. L'étudiant demanda la parole.
Fall mir bitte nicht ins Wort. Je te prie de ne pas me couper la parole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!