Примеры употребления "Woche für Woche" в немецком

<>
Ist das genug Essen für eine Woche Camping? Est-ce assez à manger pour une semaine de camping ?
Sie blieben für eine Woche in dem Hotel. Ils restèrent une semaine dans l'hôtel.
Er fuhr nach London, wo er für eine Woche blieb. Il est allé à Londres, où il est resté pendant une semaine.
Wir haben unsere Kohleration für diese Woche aufgebraucht. Nous avons fini notre ration de charbon pour la semaine.
Der Abgabetermin für die Hausaufgabe ist nächste Woche Montag. La date limite de remise du devoir est lundi de la semaine prochaine.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen. J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre.
Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert. Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises.
Nächste Woche bin ich beschäftigt. Je serai occupé la semaine prochaine.
Ich werde eine Sonate für dich spielen. Je vais jouer une sonate pour toi.
Sie geht nächste Woche nach Frankreich. Elle va en France la semaine prochaine.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben. S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
Ich habe sie vorige Woche gesehen. Je l'ai vue la semaine dernière.
Bitte beantworten Sie diese Frage für mich. S'il vous plaît, répondez à cette question pour moi.
Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite. Il mettait quelques dollars de côté chaque semaine.
Ich habe nicht genug Geld für meine Reise. Je n'ai pas suffisamment d'argent pour mon voyage.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Elle est tombée malade il y a une semaine.
Niemand hielt seine Worte für wichtig. Personne n'accorda d'importance à ses mots.
Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden. Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
Sie gab alles für ihre Kinder auf. Elle a renoncé à tout pour ses enfants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!