Примеры употребления "Wissenschaftler" в немецком с переводом "scientifique"

<>
Переводы: все23 scientifique21 savant2
Wissenschaftler wie Einstein sind selten. Des scientifiques tels qu'Einstein sont rares.
Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht. L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques.
Polnische Wissenschaftler betreiben Forschung in Afrika. Des scientifiques polonais effectuent des recherches en Afrique.
Herr Suzuki ist ein guter Wissenschaftler. Monsieur Suzuki est un bon scientifique.
Ich halte ihn für einen großen Wissenschaftler. Je le considère comme un grand scientifique.
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken. Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière.
Viele Wissenschaftler stehen im Ruf exzentrisch zu sein. De nombreux scientifiques ont la réputation d'être excentriques.
Er hat gesagt: "Ich will ein Wissenschaftler werden". Il a déclaré : ''Je veux devenir scientifique''.
Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten. Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida.
Die Wissenschaftler diskutieren seine Theorie zum Verschwinden der Dinosaurier. Les scientifiques débattent de sa théorie sur la disparition des dinosaures.
Die Wissenschaftler diskutieren über die Theorie des Aussterbens der Dinosaurier. Les scientifiques discutent de la théorie de l'extinction des dinosaures.
Die Wissenschaftler fanden in der Struktur der Chromosomen mehrere Anomalien. Les scientifiques détectèrent plusieurs anomalies dans la structure chromosomique.
Wenn ich groß bin, würde ich gerne ein großer Wissenschaftler sein. Quand je serai grand je voudrais être en grand scientifique.
Er ist stolz darauf, dass sein Vater ein großer Wissenschaftler ist. Il est fier que son père soit un grand scientifique.
Er ist der größte Wissenschaftler, den die Erde je gesehen hat. Il est le plus grand scientifique que la Terre ait portée.
Das ist ein Thema, das jeden Menschen angeht, nicht nur Wissenschaftler und Politiker. C'est un sujet qui concerne tout le monde, pas seulement les scientifiques et les politiciens.
Öffentliche Vorträge deutscher Wissenschaftler sind oft knochentrocken, im Unterschied zu denen ihrer angelsächsichen Kollegen. Les conférences publiques des scientifiques allemands sont souvent très sèches, à la différence de celles de leurs collègues anglo-saxons.
Wissenschaftler der Universität Harvard haben die Menge männlichen Hormons im Speichel von 58 ledigen und verheirateten Männern mit oder ohne Kinder gemessen. Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten. Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.
Er zählt zu den größten Wissenschaftlern weltweit. Il compte parmi les plus grands scientifiques mondiaux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!