Примеры употребления "Vielleicht" в немецком с переводом "peut-être"

<>
Переводы: все115 peut-être97 другие переводы18
Vielleicht ändert er seine Meinung. Peut-être changera-t-il d'opinion.
Vielleicht wirst du ihn treffen. Peut-être le rencontreras-tu.
Vielleicht hat er es gesehen. Peut-être l'a-t-il vu.
Vielleicht habe ich mich geirrt. Peut-être me suis-je trompé.
Vielleicht werdet ihr es schaffen. Peut-être réussirez-vous.
Danke. Vielleicht kehren wir zurück. Merci. Peut-être reviendrons-nous.
Er ist vielleicht nicht glücklich. Il n'est peut-être pas heureux.
Das könnte dich vielleicht interessieren. Ceci pourrait peut-être t'intéresser.
Morgen wird es vielleicht regnen. Il va peut-être pleuvoir demain.
Ich bin vielleicht zu alt. Je suis peut-être trop vieux.
Vielleicht hat er sie gesehen. Peut-être l'a-t-il vue.
Vielleicht kennt er diese Geschichte. Peut-être connaît-il cette histoire.
Er hat sich vielleicht verlaufen. Il a peut-être perdu son chemin.
Vielleicht arbeitest du zu hart? Peut-être travailles-tu trop dur ?
Das könnte vielleicht Krieg bedeuten. Cela pourrait peut-être signifier la guerre.
Vielleicht sollte ich Deutsch lernen. Peut-être devrais-je apprendre l'allemand.
Vielleicht hat er ihn gesehen. Peut-être l'a-t-il vu.
Vielleicht wird er ein guter Lehrer. Peut-être sera-t-il un bon instituteur.
Vielleicht wird er heute Abend ankommen. Peut-être qu'il va arriver ce soir.
Sie werden vielleicht nächste Woche ankommen. Ils arriveront peut-être la semaine prochaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!