Примеры употребления "Versteh" в немецком с переводом "comprendre"

<>
Was du sagst, versteh ich nicht. Ce que tu dis, je ne le comprends pas.
Ich habe nur eine Bemerkung gemacht, versteh mich nicht falsch. Je ne faisais qu'une remarque, ne me comprends pas de travers.
Ich verstand seinen Witz nicht. Je ne comprenais pas sa blague.
Kein Problem, ich habe verstanden. Aucun problème, j'ai compris.
Ich habe nicht alles verstanden Je n'ai pas tout compris
Ich habe fast alles verstanden! J'ai presque tout compris !
Ich glaube, ich habe verstanden. Je pense que j’ai compris.
Wir verstanden seine Logik nicht. Nous ne comprenions pas sa logique.
Wir verstanden ihre Logik nicht. Nous ne comprenions pas sa logique.
Du hast es nicht verstanden. Tu n'as pas compris.
Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht. Je ne comprends pas du tout l'allemand.
Ich verstehe seinen Witz nicht. Je ne comprends pas sa blague.
Ich verstehe, was du meinst. Je comprends ce que tu veux dire.
Ja, ich verstehe dich gut. Oui, je t'ai bien compris.
Ich verstehe deine Frage nicht. Je ne comprends pas ta question.
Ich verstehe die Musik nicht. Je ne comprends pas la musique.
Ich verstehe eure Frage nicht. Je ne comprends pas votre question.
Ich verstehe dieses Fachchinesisch nicht. Je ne comprends pas ce charabia.
Ich verstehe, was du sagst. Je comprends ce que tu es en train de dire.
Ich verstehe ihren Witz nicht. Je ne comprends pas sa blague.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!