Примеры употребления "Verkauf auf Kreditkarte" в немецком

<>
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar. Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.
Dieses Haus steht zum Verkauf. Cette maison est en vente.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Il divisa ses livres en cinq groupes.
Sehr teure Dinge kaufe ich prinzipiell nur mit der Kreditkarte. Les choses très chères, je ne les achète en principe que par carte de crédit.
Der Verkauf von Zigaretten sollte verboten werden. La vente des cigarettes devrait être interdite.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Ich zahle mit der Kreditkarte. Je paie par carte de crédit.
Sein Haus steht zum Verkauf. Sa maison est en vente.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Ich zahle gewöhnlich lieber mit Kreditkarte als bar. Je préfère habituellement payer par carte de crédit et non avec du liquide.
Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit. Nous avons de nouvelles données sur la production et la vente de tapettes à mouches électriques dans le monde.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Die Polizei ist gut darin, zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubrigen, dass "jemand mein magisches Schwert gestohlen" hat. La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf. Ces nouveaux véhicules sont en vente.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ?
Das Ehepaar bot sein Haus zum Verkauf an. Le couple mit sa maison en vente.
Sie gab alles für ihre Kinder auf. Elle a renoncé à tout pour ses enfants.
Meine Kreditkarte wurde vom Bancomaten abgewiesen. Ma carte de crédit a été rejetée par le distributeur de billets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!