Примеры употребления "VON" в немецком с переводом "de"

<>
Was hältst du von Japanisch? Que penses-tu du japonais ?
Nehmt euch von diesem Kuchen. Servez-vous de ces gâteaux.
Ich habe von dir geträumt. J'ai rêvé de toi.
Wir erwarten viel von ihm. Nous attendons beaucoup de lui.
Er war von Bosheit durchdrungen. Il a pris de mauvaises manières.
Ich habe von ihm geträumt. J'ai rêvé de lui.
Sie kam von dort heraus. Elle sortit de là.
Sie werden von allen respektiert. Vous êtes respecté de tous.
Er ist von Beruf Zahnarzt. Il est dentiste de profession.
Sie lachte von ganzem Herzen. Elle rit de tout cœur.
Von wem sind diese Bilder? De qui sont ces peintures ?
Er ist von königlichem Geblüt. Il est de sang royal.
Erzähl mir von deinem Alltagsleben. Parle-moi de ta vie quotidienne.
Grüß deinen Vater von mir. Salue ton père de ma part.
Erzähl mir von deinen Problemen! Parle-moi de tes problèmes!
Von wann ist dieses Lied? De quand date cette chanson ?
Was willst du von mir? Que veux-tu de moi ?
Grüß deine Mama von mir. Dis bonjour à ta maman de ma part.
Dieses Buch handelt von Sternen. Ce livre traite des étoiles.
Träumen Androiden von elektrischen Schafen? Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!