Примеры употребления "Um wie viel Uhr" в немецком

<>
Um wie viel Uhr kommt der nächste Zug an? À quelle heure arrive le prochain train ?
Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen? À quelle heure allons-nous arriver à Akita si nous prenons le train de 9h30 ?
Um wie viel Uhr kommst du aus dem Büro? À quelle heure sors-tu du bureau ?
Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf? À quelle heure as-tu l'habitude de te lever ?
Um wie viel Uhr fährt der nächste Zug nach Tokyo? À quelle heure part le prochain train pour Tokyo ?
Wisst ihr, um wie viel Uhr der Laden schließt? Savez-vous à quelle heure ferme le magasin ?
Um wie viel Uhr wirst du hier abreisen? À quelle heure pars-tu d'ici ?
Um wie viel Uhr soll ich einchecken? À quelle heure dois-je me faire enregistrer ?
Um wie viel Uhr machst du zu? À quelle heure fermes-tu ?
Um wie viel Uhr öffnet es? À quelle heure est-ce que ça ouvre ?
Um wie viel Uhr kehren Sie zurück? À quelle heure revenez-vous ?
Um wie viel Uhr geht ihr zu Arbeit? À quelle heure allez-vous au travail ?
Können Sie mir bitte sagen, um wie viel Uhr der Zug fährt. Pouvez-vous me dire à quelle heure le train part, s'il vous plaît ?
Um wie viel Uhr hat sie das Hotel verlassen? À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ?
Um wie viel Uhr machen Sie zu? À quelle heure fermez-vous ?
Um wie viel Uhr wird das Taxi zum Flughafen abfahren? À quelle heure le taxi partira-t-il à l'aéroport ?
Wissen Sie, um wie viel Uhr der Laden schließt? Savez-vous à quelle heure ferme le magasin ?
Um wie viel Uhr schließt die Bäckerei? À quelle heure ferme la boulangerie ?
Um wie viel Uhr würde es Ihnen passen? À quelle heure cela vous conviendrait-il ?
Um wie viel Uhr macht das Geschäft auf? À quelle heure ouvre la boutique ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!