Примеры употребления "Tue" в немецком с переводом "faire"

<>
Ich tue das hier deinetwegen. Je le fais pour toi.
Ich tue das hier seinetwegen. Je le fais pour lui.
Ich tue das hier ihretwegen. Je le fais pour elle.
Ich tue solche Dinge nicht. Je ne fais pas de telles choses.
Ich tue das hier für sie. Je le fais pour elle.
Tue so als wärst du ich. Fais semblant que tu es moi.
Ich tue das hier für ihn. Je le fais pour lui.
Tue nichts, was du bereuen wirst. Ne faites rien que vous regretterez.
Ich tue das hier für dich. Je le fais pour toi.
Tue nichts, was du bedauern wirst. Ne fais rien que tu regretteras.
Tue das, was du für richtig hältst. Fais ce que tu crois être juste.
Tue Gutes und lass die Leute reden Bien faire et laisser dire
Tue nichts, was ich nicht tun würde. Ne fais rien que je ne ferais.
Rede du nur, ich tue, was ich will. Cause toujours, je fais ce que je veux.
Tue nichts, wobei du nicht tot erwischt werden möchtest. Ne fais rien que tu ne veuilles pas qu'on te voie faire en étant mort.
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser. Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Ich bin nicht, was ich tue, ich bin, was ich tun kann. Je ne suis pas ce que je fais, je suis ce que je peux faire.
Wenn ich es nicht jetzt tue, dann werde ich es nie tun. Si je ne le fais pas maintenant, je ne le ferai jamais.
Ich gebe auf. Was ich auch tue, du scheinst nie zufrieden zu sein. J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content.
Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts. Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!