Примеры употребления "Stunde" в немецком с переводом "heure"

<>
Er erschien eine Stunde später. Il réapparut une heure plus tard.
Warte bitte eine halbe Stunde. Attends une demi-heure, s'il te plaît.
Ich komme in einer Stunde zurück. Je reviens dans une heure.
Er hat nun eine Stunde gesprochen. Il a alors parlé pendant une heure.
Er tauchte eine Stunde später auf. Il émergea une heure plus tard.
Ich habe eine Stunde lang gelernt. J'ai étudié pendant une heure.
Er ließ mich eine Stunde warten. Il m'a laissé attendre pendant une heure.
Ich werde in einer Stunde gehen. Je sors dans une heure.
Er wird innerhalb einer Stunde ankommen. Il arrivera avant une heure.
Ich warte schon seit einer halben Stunde. J’attends depuis déjà une demie-heure.
In der dritten Stunde haben wir Englisch. En troisième heure, nous avons anglais.
Der Mann hat eine Stunde lang geredet. Cet homme a parlé pendant une heure.
Sie ließ mich eine halbe Stunde warten. Elle m'a fait attendre une demie heure.
Wir haben in der ersten Stunde Mathe. Nous avons maths en première heure.
Ich mache es in einer Stunde fertig. Je le finirai dans une heure.
Sie verließ das Krankenhaus vor einer Stunde. Elle a quitté l'hôpital il y a une heure.
Ich warte seit einer Stunde auf sie. Je l'attends depuis une heure.
Er hat eine ganze Stunde lang gesprochen. Il a parlé pendant toute une heure.
Wir gehen in einer Stunde an Bord. Nous embarquerons dans l'avion dans une heure.
Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo. Je cours toutes les demi-heures aux toilettes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!