Примеры употребления "Stunde" в немецком

<>
Переводы: все308 heure131 être127 aller33 se trouver12 другие переводы5
Er erschien eine Stunde später. Il réapparut une heure plus tard.
Sie kam nach einer Stunde zurück. Elle est revenue au bout d'une heure.
Für einmal hin und zurück brauchst du eine Stunde. Un aller-retour chez toi prend une heure.
Warte bitte eine halbe Stunde. Attends une demi-heure, s'il te plaît.
Er ist vor einer Stunde gegangen. Il est parti il y a une heure.
Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück. Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Ich komme in einer Stunde zurück. Je reviens dans une heure.
Ich bin in einer Stunde zurück. Je serai de retour d'ici une heure.
Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück. Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure.
Er hat nun eine Stunde gesprochen. Il a alors parlé pendant une heure.
Sie kam eine Stunde später als vereinbart. Elle est venue avec une heure de retard sur l'heure convenue.
Er tauchte eine Stunde später auf. Il émergea une heure plus tard.
Es ist bald die Stunde des Aperitifs. C'est bientôt l'heure de l'apéro.
Ich habe eine Stunde lang gelernt. J'ai étudié pendant une heure.
Ich bin in einer Stunde wieder zurück. Je serai de retour dans une heure.
Er ließ mich eine Stunde warten. Il m'a laissé attendre pendant une heure.
Er wird in einer Stunde zurück sein. Il sera de retour dans une heure.
Ich werde in einer Stunde gehen. Je sors dans une heure.
Gewiss ist der Tod, ungewiss die Stunde. La mort est certaine mais l'heure ne l'est pas.
Er wird innerhalb einer Stunde ankommen. Il arrivera avant une heure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!