Примеры употребления "Stahl" в немецком

<>
Der Mann stahl ihm sein ganzes Geld. L'homme lui vola tout son argent.
Er hat Nerven wie Stahl. Il a des nerfs d'acier.
Der Fuchs stahl die Küken aus dem Stall. Le renard a volé les poussins du poulailler.
Stahl ist biegsam, doch Eisen ist nicht biegsam. L'acier est flexible, ce que le fer n'est pas.
Er erwischte einen Jungen, wie er ihm gerade seine Uhr stahl. Il attrapa un garçon en train de lui voler sa montre.
Er schmiedete den Stahl und fertigte ein Schwert an. Il forgea l'acier et réalisa une épée.
Ich rate Ihnen, Winkel aus verzinktem Stahl zu benutzen, um das Nussbaumbrett am Deckenbalken zu befestigen. Je vous conseille d'utiliser des équerres en acier zingué pour fixer la planche en noyer à la solive.
Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten. À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.
Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten... Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Mir wurde die Uhr gestohlen. Ma montre a été volée.
Ihm wurde sein Mobiltelefon gestohlen. On lui a volé son mobile.
Jemand hat meine Tasche gestohlen. Quelqu'un m'a volé mon sac.
Er hat meinen Geldbeutel gestohlen. Il a volé mon porte-monnaie.
Jemand hat meinen Koffer gestohlen. Quelqu'un a volé ma valise.
Mir wurde mein Rad gestohlen. On m'a volé mon vélo.
Jemand hat meine Reiseschecks gestohlen. Quelqu'un a volé mes chèques de voyage.
Wer hat den Apfel gestohlen? Qui a volé la pomme ?
Sie stahlen Pferde und Rinder. Ils volèrent les chevaux et les bœufs.
Sie stahlen ihm die Brieftasche. Ils lui volèrent son portefeuille.
Ein Teil des Geldes wurde gestohlen. Une partie de l’argent a été volée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!