Примеры употребления "Seinem" в немецком

<>
Переводы: все1770 son1743 sien16 другие переводы11
In seinem Haus ist jeder König Charbonnier est maître chez soi
Vor seinem Tod war er fast blind. Avant de mourir, il était presque aveugle.
Der Minister musste von seinem Amt zurücktreten. Le ministre a dû démissionner.
Jim hat einen weißen Hut auf seinem Kopf. Jim a un chapeau blanc sur la tête.
Kunihiko traf das Ziel mit seinem ersten Schuss. Kunihiko atteignit la cible du premier coup.
Er sah den Unfall auf seinem Weg zur Schule. Il a vu l'accident sur le chemin de l'école.
Dieser Gesetzentwurf wurde dem Senat zu seinem Einverständnis vorgelegt. Ce projet de loi a été soumis à l'approbation du Sénat.
Ich bin sicher, dass er von seinem Amt zurücktreten wird. Je suis sûr qu'il va démissionner.
Den Sozialismus in seinem Lauf hält weder Ochs noch Esel auf. Ni les bœufs ni les ânes ne retiennent la course du socialisme.
Den Sozialismus in seinem Lauf halten weder Ochs noch Esel auf. Pas plus le bœuf que l'âne ne sauraient entraver la marche du socialisme.
Eine Frau ohne Witz und Verstand treibt den Mann aus seinem Land Femme sans rime ni raison chasse l'homme de maison
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!