Примеры употребления "Schwimmen" в немецком с переводом "flotter"

<>
Die Blütenblätter schwimmen auf der Wasseroberfläche. Les pétales flottaient sur la surface de l'eau.
Auf dem Teich schwammen vereinzelt abgefallene Blätter. Des feuilles mortes éparses flottaient sur l'étang.
Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten. Le bois flotte, mais le fer coule au fond.
Wusstest du nicht, dass Erdöl auf dem Wasser schwimmt? Ne savais-tu pas que le pétrole flotte sur l'eau ?
Wusstest du nicht, dass Öl auf dem Wasser schwimmt? Ignorais-tu que l'huile flotte sur l'eau ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!