Примеры употребления "Rollen" в немецком

<>
Переводы: все23 rôle18 rouler4 personnage1
Das Geld ist rund, es muss rollen L'argent est rond, il faut qu'il roule
Rollen Sie den Teig zu einem Rechteck aus. Roulez la pâte en un rectangle.
Es ist mir nie gelungen, meine r zu rollen... Je ne suis jamais arrivée à rouler mes r…
Sie müssen Ihre Rolle akzeptieren. Vous devez accepter votre rôle.
Der Ball rollte über die Straße. Le ballon roula en travers de la rue.
Es ist schade, aber deine Rolle bringt sich am Anfang des Stückes um. C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce.
Du musst deine Rolle akzeptieren. Tu dois accepter ton rôle.
Die Schauspielerin lernt ihre Rolle. L'actrice apprend son rôle.
Arthur hat die Rolle des Bösen. Arthur a le rôle du méchant.
Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen. Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle.
Wer verkörpert die Rolle der Prinzessin? Qui incarne le rôle de la princesse ?
Glück spielt eine wichtige Rolle im Leben. La chance joue un rôle important dans la vie.
Er erfüllte eine wichtige Rolle im Kommittee. Il remplissait un rôle important au comité.
Sie spielte eine aktive Rolle in der Frauenemanzipation. Elle joua un rôle actif dans l'émancipation des femmes.
Zauberei spielt in primitiven Gesellschaften eine wichtige Rolle. La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives.
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle.
Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht. Qu'il vienne ou pas ne joue aucun rôle.
Ich glaube, dass China eine aktivere Rolle spielen wird. Je crois que la Chine jouera un rôle actif.
Die Gewohnheit spiel im Leben oft eine wichtige Rolle. L'habitude joue souvent dans la vie un rôle important.
Die Natur spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben. La nature joue un rôle important dans notre vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!