Примеры употребления "Mit Hilfe" в немецком

<>
Wir kommunizieren mit Hilfe von Wörtern. Nous communiquons à l'aide de mots.
Vögel fliegen mit Hilfe ihrer Flügel. Les oiseaux volent au moyen de leurs ailes.
Lasst es mich mit Hilfe eines Schaubilds erklären. Laissez-moi l'expliquer à l'aide d'un diagramme.
Keime kann man nur mit Hilfe eines Mikroskops sehen. Les germes peuvent seulement être vus à l'aide d'un microscope.
Der Mensch hofft, mit Hilfe von Wissenschaft und Technik die Natur zu beherrschen. L'Homme espère dominer la nature par la science et la technologie.
Mit Hilfe des Internets können wir uns nun gründlich und detailliert mit den geistigen Beschäftigungen selbst der am weitesten entfernten Menschen auf unserem Planeten vertraut machen. Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen. Tu ne peux pas compter sur leur aide.
Er rechnet nie mit meiner Hilfe. Il ne compte jamais sur mon aide.
Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe. Il cria à l'aide à haute voix.
Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen. Tu ne peux pas compter sur son aide financière.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft. Sans ton aide, il n'y serait pas parvenu.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
In diesem Kurs lernt man Grundkenntnisse in Erste Hilfe. Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Ich weiß eure Hilfe sehr zu schätzen. J'apprécie beaucoup votre aide.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Ich werde Ihre Hilfe benötigen. J'aurai besoin de votre aide.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Ich brauche mehr Hilfe. J'ai besoin de plus d'aide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!