Примеры употребления "Mich" в немецком

<>
Переводы: все8666 je8324 другие переводы342
Sie bat mich um Hilfe. Elle m'a demandé de l'aide.
Ich habe mich letzten Monat erkältet. J'ai attrapé froid le mois dernier.
Ich schäme mich meines Körpers. J'ai honte de mon corps.
Ich muss mich erkältet haben. J'ai attraper froid.
Ich fürchte mich vor Hunden. J'ai peur des chiens.
Starker Regenfall hinderte mich daran, dorthin zu gehen. Une forte pluie m'a empêché d'y aller.
Ich sah mich um, sah aber niemanden. J'ai regardé autour mais n'ai vu personne.
Ich wollte gerade zu Bett gehen, als er mich anrief. J'étais sur le point d'aller dormir quand il m'appela.
Er beeindruckte mich mit seinen Zaubertricks. Il m'a impressionné avec ses tours de magie.
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen. Personne ne peux m'empêcher d'y aller.
Er warf mich aus dem Haus. Il m'a jeté hors de la maison.
Sie hat mir gesagt, dass sie mich liebte. Elle m'a dit qu'elle m'aimait.
Ich begab mich zu dieser Zeit zu Fuß in die Schule. J'allais à pied à l'école à cette époque.
In diesem Alter begann mich der Sinn des Lebens zu interessieren. À cet âge, le sens de la vie a commencé à m'intéresser.
Er beschleunigte sein Auto und überholte mich. Il a accéléré sa voiture et m'a dépassé.
Er küsste mich auf die Stirn. Il m'a embrassé sur le front.
Mein Vater ermutigte mich, Klavierspielen zu lernen. Mon père m'a encouragé à apprendre le piano.
Sein langes Gerede langweilte mich. Son long discours m'a ennuyé.
Sie machte mich darauf aufmerksam, dass die esperantosprachigen Sprichwörter eine Geschichte haben, die viel länger ist als die bisherige Lebensdauer dieser Sprache, da sie durch Übersetzungen aus anderen Sprachen entstanden, die ihrerseits zu einem Teil aus der lateinischen Sprache oder aus der Bibel schöpften. Elle a attiré mon attention sur le fait que les proverbes en espéranto ont une histoire qui est plus longue que la durée de vie de cette langue jusqu'à présent, car ils prennent leur source dans la traduction d'autres langues qui, à leur tour, puisèrent les proverbes en partie dans le latin ou dans la Bible.
Der Lehrer wies mich auf zahlreiche Fehler in meinem Englischaufsatz hin. Le professeur m'indiqua plusieurs erreurs dans ma rédaction d'anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!