Примеры употребления "Mehr" в немецком с переводом "davantage"

<>
Wer ist bereit für mehr? Qui est prêt pour davantage ?
Bezaubert Gutmütigkeit mehr als Schönheit? La bonté charme-t-elle davantage que la beauté ?
Er hätte mehr arbeiten sollen. Il aurait dû travailler davantage.
Möchten Sie noch mehr Kekse? Voudriez-vous davantage de biscuits ?
Ich kann nicht mehr essen. Je ne peux pas manger davantage.
Du musst mehr Sport treiben. Tu dois pratiquer davantage de sport.
Lügner haben gewöhnlich mehr Charme. Les menteurs ont habituellement davantage de charme.
Du solltest mehr Obst essen. Tu devais manger davantage de fruits.
Trink weniger und schlaf mehr. Bois moins et dors davantage.
Ich kann kein Bier mehr trinken. Je ne peux boire davantage de bière.
Ich habe beschlossen, mehr zu lernen. J’ai décidé d’étudier davantage.
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit. Je souhaiterais que nous disposions de davantage de temps.
Sie weiß mehr darüber, als sie zugibt. Elle en sait davantage qu'elle admet.
Ein Mensch ist mehr wert als Geld. Un être humain a davantage de valeur que l'or.
Die Nation brauchte mehr und bessere Lehrer. La nation avait besoin de davantage d'enseignants et de meilleurs.
Mehr Trecker bedeuteten weniger Pferde und Maultiere. Davantage de tracteurs signifiait moins de chevaux et de mules.
Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet. Nous avons dépensé davantage d'argent que prévu.
Treibe mehr Sport, ansonsten wirst du übergewichtig. Pratique davantage de sport, sinon tu seras en surpoids.
Ich liebe dich mehr als jeden anderen. Je t'aime davantage que qui que ce soit d'autre.
Ich liebe dich mehr als alle anderen. Je t'aime davantage que qui que ce soit d'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!