Примеры употребления "Mehr" в немецком

<>
Переводы: все597 plus470 davantage58 другие переводы69
Taten zählen mehr als Worte. Les faits valent mieux que les mots.
Welches Haus gefällt Ihnen mehr? Quelle maison préférez-vous ?
Ich habe keine Ideen mehr. Je suis à court d'idées.
Ich komme nicht mehr hoch. Je ne peux pas me redresser.
Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen. Il n'est jamais revenu depuis.
Sie konnte nicht mehr vor Lachen. Elle était prise d'un fou rire.
Möchtest du noch etwas mehr Sauce? Voudrais-tu encore un peu de sauce ?
Vier Augen sehen mehr als zwei Deux yeux en valent mieux qu'un
Ich konnte mich nicht mehr wachhalten. Je n'ai pas pu m'empêcher de m'endormir.
Er hatte fast keine Zähne mehr. Il n'avait presque pas de dents.
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba : des phrases, des phrases, et encore des phrases.
Mein Großvater hört nicht mehr so gut. Mon grand-père est un peu dur d'oreille.
Heutzutage spielen die Kinder nicht mehr draußen. De nos jours les enfants ne jouent pas dehors.
Ich habe schon lange nicht mehr geraucht. Je n'ai pas fumé depuis longtemps.
Es sind keine Wolken mehr am Himmel. Il n'y a pas de nuages dans le ciel.
Ich habe sie seither nicht mehr gesehen. Je ne l'ai pas revue depuis.
Lange Röcke sind nun nicht mehr Mode. Les longues jupes sont démodées maintenant.
Ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen. Je ne l'ai pas vu depuis lors.
Ab morgen werde ich nicht mehr rauchen. À partir de demain j'arrête de fumer.
Ich kann an nichts anderes mehr denken. Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!