Примеры употребления "Mannes" в немецком с переводом "homme"

<>
Ich habe den Koffer dieses Mannes gefunden. J'ai trouvé la valise de cet homme.
Der Hund ist der beste Freund des Mannes. Un chien est le meilleur ami d'un homme.
Hüte Dich vor dem Zorn eines sanftmütigen Mannes. Garde-toi de la colère d'un homme débonnaire.
Die Nase ist die Bohrinsel des kleinen Mannes. Le nez est la plate-forme de forage des petits hommes.
Essen und Beischlaf sind die beiden großen Begierden des Mannes. Manger et baiser sont les deux grands appétits de l'homme.
Ich erinnere mich an das Gesicht des Mannes, aber sein Name ist mir entfallen. Je me souviens du visage de l'homme, mais son nom m'échappe.
Es gibt fünf Dramen im Leben eines Mannes. Leider weiß ich nicht, welche das sind. Il y a cinq drames dans la vie d'un homme. Malheureusement, j'ignore ce qu'ils sont.
Energie und Tatkraft sind Eigenschaften eines Mannes, die man häufig erst bei dessen Pensionierung zu rühmen weiß. L'énergie et le dynamisme sont des qualités des hommes que l'on voit souvent célébrer pour la première fois lors de leur mise à la retraite.
Man kann das Ausmaß des schlechten Geschmacks eines Mannes abschätzen, indem man das Gesamtgewicht des Haargels, das er an einem durchschnittlichen Tag trägt, abwiegt. On peut supputer le degré de mauvais goût d'un homme en pesant la masse totale de gomina qu'il porte pendant une journée moyenne.
Der sogenannten allgemeinen Wehrpflicht unterliegen nur Männer, was den Schluss zulässt, dass das Leben eines Mannes aus der Sicht des Staates weniger wert ist als das Leben einer Frau. Le service militaire dit obligatoire n’est obligatoire que pour les hommes, ce qui permet la conclusion que, du point de vue de l’État, la vie d’un homme vaut moins que la vie d’une femme.
Wieso bilden sich viele Männer ein, es sei etwas gutes, viele Frauen gehabt zu haben? Es spricht eher für die Qualität eines Mannes, wenn eine Frau ihn auch behalten will. Pourquoi de nombreux hommes s'imaginent-ils qu'il serait bon d'avoir eu de nombreuses femmes ? Cela en dit plutôt davantage sur la qualité d'un homme si une femme veut aussi le garder.
Er ist ein gutaussehender Mann. C'est un bel homme.
Der alte Mann starb hungers. Le vieil homme mourut de faim.
Der alte Mann lebt alleine. Le vieil homme vit seul.
Ein Mann muss ehrlich sein. Un homme doit être honnête.
Er ist ein gelehrter Mann. C'est un homme cultivé.
Dieser Mann hat ein Pferd. Cet homme a un cheval.
Dieser Mann ist ein Phänomen. Cet homme est un phénomène.
Haben Sie diesen Mann gesehen? Avez-vous vu cet homme?
Sie fand einen verletzten Mann. Elle trouva un homme blessé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!