Примеры употребления "Konto mit Habensaldo" в немецком

<>
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Ich habe kein Konto in diesen Foren. Je n’ai pas de compte sur ces forums.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Ist das Geld schon auf dem Konto eingegangen? L'argent est-il déjà crédité sur le compte ?
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Ich würde gern ein Konto eröffnen. J'aimerais ouvrir un compte.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Ihr Konto ist leer. Votre compte est vide.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Ich habe gestern Morgen einen Brief von meiner Bank bekommen, in dem sie mir schreiben, dass ich kein Geld mehr auf meinem Konto habe. J'ai reçu une lettre de ma banque hier matin, dans laquelle ils m'écrivent que je n'ai plus d'argent sur mon compte.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Ich wüsste gerne genau, wie viel Geld auf meinem Konto ist. Je voudrais savoir exactement combien d'argent se trouve sur mon compte.
Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges. Celui qui vit en paix avec lui-même ne pense de mal de personne.
Euer Konto ist leer. Votre compte est vide.
Die Schauspielerin flirtete mit dem Regisseur. L'actrice flirtait avec le metteur en scène.
Ich möchte diesen Scheck auf meinen Konto einzahlen Je voudrais verser ce chèque à mon compte
Verwechsle nicht einen Kometen mit einem Asteroiden. Ne confonds pas une comète avec un astéroïde.
Kann ich diesen Scheck auf mein Konto einzahlen? Puis-je encaisser ce chèque?
Jugendliche streiten oft mit ihren Eltern. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
Ihr Konto steht in den roten Zahlen Votre compte a été découvert
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!