Примеры употребления "Kleidung" в немецком с переводом "vêtements"

<>
Ich verkaufe Kleidung im Internet. Je vends des vêtements en ligne.
Seine Kleidung stinkt immer noch. Ses vêtements puent toujours.
Meine Kleidung ist dort drüben. Mes vêtements sont là-bas.
Nasse Kleidung klebt am Körper. Les vêtements mouillés collent au corps.
Wir gaben ihnen Geld und Kleidung. Nous leur donnâmes de l'argent et des vêtements.
Jeder erhielt ausreichend Verpflegung und Kleidung. Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.
Das Geld wurde vollständig für Kleidung ausgegeben. Tout l'argent a été dépensé dans des vêtements.
Sie schämte sich für ihre alte Kleidung. Elle a honte de ses vieux vêtements.
Sie nahmen sich zu essen und Kleidung. Ils ont pris de la nourriture et des vêtements.
Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung. La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales.
Diese Kleidung ist für einen kalten Wintertag unangemessen. Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid.
Ich brauchte mehrere Stunden, um die Kleidung zusammenzulegen. Plier tous les vêtements m'a pris plusieurs heures.
Ich mag die Silhouette, die mir diese Kleidung verleiht. J'aime la silhouette que ces vêtements me donnent.
Zum Leben braucht man Nahrung, Kleidung und ein Dach. On a besoin, pour vivre, de nourriture, de vêtements et d'un toit.
Er gab uns Kleidung, und darüber hinaus auch noch Geld. Il nous donna des vêtements, et en plus de l'argent.
Kleidung, die die einen nicht haben wollen, nehmen andere mit Kusshand. Des vêtements que les uns ne veulent pas avoir, les autres les prennent bien volontiers.
Die Kleidung der Touristen erfüllt nicht die lokalen Normen der Sittlichkeit. Les vêtements des touristes ne satisfont pas aux normes locales de moralité.
Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Waschen meiner Kleidung in den Waschsalon gehen. Comme je n'ai pas de machine à laver chez moi, je dois aller à la laverie pour nettoyer mes vêtements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!