Примеры употребления "Kälte" в немецком с переводом "froid"

<>
Переводы: все23 froid23
Seine Hände waren blau vor Kälte. Ses mains étaient bleues de froid.
Gott gibt die Kälte nach dem Tuche Dieu donne le froid selon le drap
Die Leute hier sind die Kälte gewohnt. Les gens ici sont accoutumés au froid.
Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte. Elle portait un épais manteau contre le froid.
Das Spiel musste aufgrund der Kälte abgesagt werden. La partie a du être annulée en raison du froid.
Meine Großmutter beklagt sich immer über die Kälte. Ma grand-mère se plaint toujours du froid.
Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus. Ni chaleur ni froid ne durent, passé l'équinoxe.
Ich fürchte die Kälte, aber Hitze ertrage ich nicht. Je ne crains pas le froid, mais je ne tolère pas la chaleur.
Es freut mich zu hören, dass ihr euch trotz der Kälte nicht erkältet habt. Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumés en dépit du froid.
Es freut mich zu hören, dass Sie sich trotz der Kälte nicht erkältet haben. Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumé en dépit du froid.
Es freut mich zu hören, dass du dich trotz der Kälte nicht erkältest hast. Je me réjouis d'entendre que tu ne t'es pas enrhumé en dépit du froid.
Meine Hände sind so starr vor Kälte, dass ich meine Finger nicht gut bewegen kann. Mes mains sont tellement engourdies par le froid que je n'arrive pas à bien bouger les doigts.
Nur die schwärzeste Seele könnte das arme Kätzchen draußen auf der Straße in der Kälte lassen. Seule l'âme la plus noire pourrait laisser le pauvre chaton dans la rue, avec le froid qu'il fait dehors.
Im Winter habe ich oft kalte Füße. En hiver, j'ai souvent les pieds froids.
Im Weltraum sind alle Krieger kalte Krieger. Dans l'espace, tous les guerriers sont des guerriers froids.
Das kalte Wetter hat die Blätter rot gefärbt. Le temps froid a coloré les feuilles en rouge.
Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter. Il s'habitua bientôt au temps froid.
Ein Schwall kalte Luft strömte durch das Haus. Un souffle d'air froid traversa la maison.
Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen. Vous vous habituerez vite à ce temps froid.
Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen. Tu t'habitueras vite à ce temps froid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!