Примеры употребления "Ihm" в немецком

<>
Wirf ihm das nicht vor. Ne le lui reproche pas.
Ich war imstande, ihm zu helfen. Je fus en mesure de l'aider.
Es bringt nichts, mit ihm zu diskutieren. Cela ne sert à rien de discuter avec lui.
Wir sollten ihm Blumen schenken. Nous devrions lui offrir des fleurs.
Es bringt nichts, mit ihm zu reden. Cela ne sert à rien de lui parler.
Es fehlt ihm an Urteilsvermögen. Il manque de jugement.
Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben. Cela ne sert à rien de lui donner des conseils.
Darf ich mit ihm gehen? Je peux aller avec lui ?
Danach haben wir nichts mehr von ihm gehört. Après cela nous n'avons plus rien entendu de lui.
Wir erwarten viel von ihm. Nous attendons beaucoup de lui.
Es bereitete ihm Vergnügen, nach getaner Arbeit den Spazierstock zu greifen und zum Flussufer zu wandern. Cela lui faisait plaisir, le travail fait, d'attraper sa canne et d'aller marcher sur la berge du fleuve.
Rede nicht so mit ihm. Ne lui parle pas comme ça.
Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war. Après qu'il revint à lui, cela prit un moment avant qu'il réalise où il était.
Ich glaube ihm kein Stück. Je ne le crois pas le moins du monde.
Ihm kann man nicht trauen. On ne peut pas lui faire confiance.
Er gab ihm ein Buch. Il lui a donné un livre.
Das machte ihm eine Heidenangst. Ça lui a fait une peur bleue.
Ich reichte ihm eine Karte. Je lui tendis une carte.
Ich habe von ihm geträumt. J'ai rêvé de lui.
Ihm wurde sein Mobiltelefon gestohlen. On lui a volé son mobile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!