Примеры употребления "Heiraten" в немецком с переводом "se marier"

<>
Er versprach, sie zu heiraten. Il promit de se marier avec elle.
Sie werden nächsten Monat heiraten. Ils vont se marier le mois prochain.
Heiraten ist eine ernste Angelegenheit. Se marier est une affaire sérieuse.
Der Papst darf nicht heiraten. Le Pape ne peut pas se marier.
Wir werden Ende März heiraten. Nous nous marierons à la fin du mois de mars.
Sie wird nächstes Jahr heiraten. Elle se marie l'an prochain.
Sie müssen im Juni heiraten. Ils doivent se marier en juin.
Sie haben vor, morgen zu heiraten. Ils prévoient de se marier demain.
In welchem Alter etwa heiraten Japaner? Vers quel âge les Japonais se marient-ils ?
Zu gegebener Zeit werden sie heiraten. Ils se marieront en temps utile.
Ich vermute, dass ich nie heiraten werde. Je suppose que je ne me marierai jamais.
Sie ist zu jung, um zu heiraten. Elle est trop jeune pour se marier.
Sie sagen dass sie bald heiraten wird. Ils disent qu'elle se mariera bientôt.
Ich höre, sie wird nächsten Monat heiraten. J'entends qu'elle va se marier le mois prochain.
Er kann es sich nicht leisten zu heiraten. Il n'a pas les moyens de se marier.
Sie möchten gern so schnell wie möglich heiraten. Ils voudraient bien se marier le plus vite possible.
Der Mann, den sie heiraten wird, ist Astronaut. L'homme avec lequel elle va se marier est astronaute.
Es geht das Gerücht, dass sie heiraten werden. La rumeur dit qu'ils vont se marier.
Personen unter 18 Jahren dürfen noch nicht heiraten. Les personnes au-dessous de l'âge de dix-huit ans ne peuvent pas encore se marier.
Mary war gegen die Entscheidung ihres Sohns zu heiraten. Marie était opposée à la décision de son fils de se marier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!