Примеры употребления "Heiraten" в немецком

<>
Переводы: все115 se marier61 épouser39 mariage5 другие переводы10
Er versprach, sie zu heiraten. Il promit de se marier avec elle.
Mary will einen Millionär heiraten. Mary veut épouser un millionnaire.
Er hat eine sehr rigide Vorstellung vom Heiraten. Il a des idées très arrêtées sur le mariage.
Sie werden nächsten Monat heiraten. Ils vont se marier le mois prochain.
Er beschloss, sie zu heiraten. Il décida de l'épouser.
Heiraten ist eine ernste Angelegenheit. Se marier est une affaire sérieuse.
Magda wird einen Spanier heiraten. Magda épousera un Espagnol.
Der Papst darf nicht heiraten. Le Pape ne peut pas se marier.
Sie versprach, ihn zu heiraten. Elle promit de l'épouser.
Wir werden Ende März heiraten. Nous nous marierons à la fin du mois de mars.
Er hatte vor, sie zu heiraten. Il avait l'intention de l'épouser.
Sie wird nächstes Jahr heiraten. Elle se marie l'an prochain.
Ich werde sie im Juni heiraten. Je vais l'épouser au mois de juin
Sie müssen im Juni heiraten. Ils doivent se marier en juin.
Nicht dich, sondern sie will er heiraten. Ce n'est pas toi, mais elle qu'il veut épouser.
Sie haben vor, morgen zu heiraten. Ils prévoient de se marier demain.
Er entschied sich dazu, sie zu heiraten. Il se décida à l'épouser.
In welchem Alter etwa heiraten Japaner? Vers quel âge les Japonais se marient-ils ?
Ich werde sie im Monat Juni heiraten. Je vais l'épouser au mois de juin
Zu gegebener Zeit werden sie heiraten. Ils se marieront en temps utile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!