Примеры употребления "Gut" в немецком

<>
Переводы: все968 bon487 bien369 beau32 marchandise1 marchandises1 другие переводы78
Es gefällt mir sehr gut. Ça me plaît beaucoup.
Da sie regelmäßig zum Zahnarzt geht, bekommt sie so gut wie nie Zahnschmerzen. Comme elle se rend régulièrement chez le dentiste, elle n'a presque pas de douleurs dentaires.
Sie gefällt mir sehr gut. Elle me plaît beaucoup.
Im Dunkeln ist gut Munkeln L'eau trouble est le gain du pêcheur
Voller Beutel hat gut predigen Qui a la bourse pleine, prêche au pauvre
Ich kann nicht gut hören. J'ai du mal à entendre.
Kunstbücher müssen gut illustriert sein. Les livres d'art doivent être richement illustrés.
Mir geht's gut, danke. Ça va, merci.
Die Reifen haften sehr gut. Les pneus sont très adhérents.
Gut Ding will Weile haben Paris ne s'est pas fait en un jour
Diese Orange schmeckt sehr gut. Cette orange est délicieuse.
Das fängt ja gut an! C'est mal parti !
Und wofür soll das gut sein? Et en quoi est-ce bénéfique ?
Nur bei Knausern isst man gut Il n'est chère que de vilains
Es hat mir sehr gut gefallen Ça m'a beaucoup plu
Wer gut bezahlt, mag wieder borgen Qui paye tôt, emprunte quand il veut
Es ist so gut wie erledigt. C'est comme si c'était fait.
Für mich würde Samstag gut passen. Samedi me conviendrait.
Heißen Sie gut, was sie gemacht hat? Approuvez-vous ce qu'elle fait ?
Mein Großvater hört nicht mehr so gut. Mon grand-père est un peu dur d'oreille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!