Примеры употребления "Große" в немецком с переводом "gros"

<>
Er landete eine große Forelle. Il sortit une grosse truite de l'eau.
Ich möchte eine große Viehfarm betreiben. Je voudrai régir une grosse ferme d'élevage.
Möchtet ihr kleine oder große Scheine? Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ?
Möchtest du kleine oder große Scheine? Veux-tu de petites ou de grosses coupures ?
Er macht große Fortschritte in Englisch. Il fait de gros progrès en anglais.
Eine große Spinne spann ein Netz. Une grosse araignée tissait une toile.
Möchten Sie kleine oder große Scheine? Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ?
Nach dem Buch bestand eine große Nachfrage. Il y avait une grosse demande pour le livre.
Diese schlechte Nachricht hat große Wellen geschlagen. Cette mauvaise nouvelle a eu de grosses répercussions.
Meine Güte! Was für eine große Kiste! Ouf ! Quelle grosse caisse !
Heute habe ich große Lust spazieren zu gehen. Aujourd'hui, j'ai une grosse envie d'aller me promener.
Leider habe ich große Probleme mit seiner Vergangenheit. J'ai malheureusement de gros problèmes avec son passé.
Eine große Welle warf den Mann aus dem Boot. Une grosse vague a éjecté l'homme du bateau.
Bei der Papierherstellung werden große Mengen an Holz verwendet. De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier.
Im Zimmer ist eine große Spinne! Mach sie schnell weg! Il y a une grosse araignée dans la pièce ! Enlève-la vite !
Man kann sowohl eine Katze als kleinen Tiger bezeichnen, als auch einen Tiger als große Katze. On peut qualifier un chat de petit tigre, comme un tigre de gros chat.
Ein neuer Wagen, ein neuer Pelzmantel und jetzt noch die Weltreise - hast du das große Los gezogen? Une nouvelle voiture, un nouveau manteau de fourrure et maintenant le voyage autour du monde ; tu as tiré le gros lot ?
Dein Hund ist sehr groß. Ton chien est très gros.
Was für ein großer Hund! Quel gros chien !
Was für ein großer Kürbis! Quelle grosse citrouille !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!