Примеры употребления "Glaubt" в немецком с переводом "croire"

<>
Sie glaubt nicht an Gott. Elle ne croit pas en Dieu.
Er glaubt an den Weihnachtsmann. Il croit au Père Noël.
Er glaubt mir überhaupt nicht. Il ne me croit pas du tout.
Man glaubt, er sei unschuldig. On croit qu'il serait innocent.
Glaubt nicht, was er sagt. Ne croyez pas ce qu'il dit.
Was man sieht, glaubt man. Ce que l'on voit, on le croit.
Er glaubt, alles zu wissen. Il croit qu'il sait tout.
Heutzutage glaubt niemand an Geister. Personne ne croit aux fantômes de nos jours.
Sie glaubt an ihre Schönheit. Elle croit en sa beauté.
Tom glaubt, Mary sei unschuldig. Tom croit que Marie est innocente.
Glaubt ihr, ich mache Witze? Croyez-vous que je plaisante ?
Sie glaubt an seine Schönheit. Elle croit en sa beauté.
Niemand glaubt, was ich sage. Personne ne croit ce que je dis.
Tom glaubt an ein postnatales Leben. Tom croit à la vie après la naissance.
Sie glaubt, dass er unschuldig ist. Elle croit qu'il est innocent.
Maria glaubt an ein prämortales Leben. Marie croit à la vie avant la mort.
Sie glaubt alles, was er sagt. Elle croit tout ce qu'il dit.
Was man wünscht, das glaubt man gern Fol croit volontiers ce qu'il espère
Mein Chef weiss alles besser, glaubt er. Mon chef croit qu'il sait tout mieux.
Da er oft lügt, glaubt ihm niemand. Comme il ment souvent, personne ne le croit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!