Примеры употребления "Ganz" в немецком

<>
Das waren ganz normale Jugendliche. C'étaient des jeunes gens habituels.
Hast du ganz alleine studiert? As-tu étudié par toi-même ?
Wir müssen ganz ruhig bleiben. Nous devons rester parfaitement calmes.
Das ist wirklich ganz leicht. C'est vraiment très facile !
Ganz wie man's nimmt. Question de point de vue.
Der Nagellackentferner stinkt ganz schön. Le dissolvant à ongles pue beaucoup.
Du bist ganz bleich im Gesicht. Tu as l'air si pâle !
Sie ist ganz gewiss nicht engelhaft. Elle n'est en aucun cas angélique.
Das ist ganz nach meinem Geschmack. C'est à mon goût et à mon gré.
Ich bin ganz zufrieden mit dir. Je suis assez content avec toi.
Du hast dich ganz schön verändert. Tu as bien changé.
Er besitzt nicht ganz wenige Schafe. Il possède bon nombre de moutons.
Sie ist heute nicht ganz bei sich. Elle n'est pas elle-même aujourd'hui.
Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches. Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien.
Bill ist ganz anders als sein Bruder. Bill est complétement différent de son frère.
Im Bus sitze ich immer ganz vorne. Dans un bus, je m'assoie toujours devant.
Ich werde dich morgen ganz sicher besuchen. Je te rendrai très certainement visite demain.
Ich habe meine Hände ganz dreckig gemacht. Je me suis sali les mains.
Das habe ich ganz und gar vergessen. Je l'ai complétement oublié.
Er machte uns ganz schön viel Ärger. Il nous a donné du fil à retordre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!