Примеры употребления "Fehlern" в немецком с переводом "faute"

<>
Wir müssen von unseren eigenen Fehlern lernen. On doit apprendre de ses propres fautes.
Man muss aus seinen eigenen Fehlern lernen. On doit apprendre de ses propres fautes.
Ich mag sie wegen ihren Fehlern umso mehr. Je l'aime d'autant plus pour ses fautes.
Wir haben ihn von seinen eigenen Fehlern nicht überzeugen können. Nous n'avons pu le convaincre de ses propres fautes.
Das ist nicht mein Fehler. C'est pas ma faute.
Er gab seinen Fehler zu. Il avoua sa faute.
Ich mache zu viele Fehler. Je commets trop de fautes.
Er räumte seine Fehler ein. Il a reconnu ses fautes.
Er hat keinen Fehler gemacht. Il n'a fait aucune faute.
Geleugneter Fehler wird zweimal begangen Faute niée est deux fois commise
Er gestand seinen Fehler ein. Il avoua sa faute.
Dieses Buch ist voller Fehler. Ce livre est plein de fautes.
Dieser Satz ist voller Fehler. Cette phrase est pleine de fautes.
Ist das euer Fehler oder unserer? Est-ce votre faute ou la nôtre ?
In deinem Aufsatz sind keine Fehler. Il n’y a pas de faute dans ta rédaction.
Auch ein Lehrer kann Fehler machen. Les enseignants aussi peuvent commettre des fautes.
Ist das Ihr Fehler oder unserer? Est-ce votre faute ou la nôtre ?
Der Satz hat keine grammatischen Fehler. La phrase ne contient pas de faute de grammaire.
Er ist sich seines Fehlers bewusst. Il est conscient de sa faute.
Er beschuldigte mich wegen meines Fehlers. Il m'accusa d'avoir commis une faute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!