Примеры употребления "Essen" в немецком

<>
Könntest du wirklich das essen? Pourrais-tu vraiment manger ça ?
Lass das Essen nicht anbrennen. Ne laisse pas brûler le repas.
Wir laden zum Essen ein. Nous recevons à dîner.
Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich. La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne.
Lass uns zusammen essen gehen. Allons manger ensemble.
Wir haben das Essen bestellt. Nous avons commandé le repas.
Ich gehe heute Abend essen. Je vais dîner ce soir.
Hör auf im Bett zu essen, ich habe die Nase voll davon, dir hinterherzuputzen. Arrête de bouffer dans le lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Sie muss es nicht essen. Elle n'est pas obligée de le manger.
Dieses Essen ist pures Gift. Ce repas est un vrai poison.
Heute Abend essen wir bei Marie. Ce soir nous allons dîner chez Marie.
Besorgt mir etwas zu essen. Procurez-moi quelque chose à manger.
Er kommt nach dem Essen. Il vient après le repas.
Ich will jetzt nicht zu Abend essen. Je ne veux pas dîner maintenant.
Darf ich den Kuchen essen? Puis-je manger ce gâteau ?
Der Kaffee kommt nach dem Essen. Le café vient après le repas.
Was halten Sie davon, heute Abend draußen zu Abend zu essen? Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ?
Essen die Japaner viel Fisch? Les Japonais mangent-ils beaucoup de poisson ?
Das Essen war unter aller Kanone. Le repas était en dessous de tout.
Was hältst du davon, wenn wir heute Abend zur Abwechslung mal draußen essen? Que dis-tu d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!