Примеры употребления "Dich" в немецком с переводом "tu"

<>
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Ich wollte dich immer treffen. J'ai toujours voulu te rencontrer.
Morgen werden wir dich besuchen. Demain, nous te rendrons visite.
Ich werde dich nicht enttäuschen. Je ne te décevrai pas.
Wie sehr ich dich vermisse. Comme tu me manques.
Versetz dich in meine Lage. Mets-toi à ma place.
Bitte behalte das für dich. Garde cela secret s'il te plaît.
Hör auf, dich zu beschweren! Arrête de te plaindre !
Du musst dich nicht schämen. Tu ne dois pas avoir honte.
Wir werden dich morgen besuchen. Nous te rendrons visite demain.
Also, hast du dich entschieden? Alors, as-tu décidé ?
Sei ruhig und benimm dich! Reste calme et tiens-toi !
Wie schön dich wiederzusehen, Tom. Quel plaisir de te revoir, Thomas.
Wann kann ich dich besuchen? Quand puis-je te rendre visite ?
Du hast dich wieder aufgeregt. Tu t'es encore énervé.
Ich wollte dich gestern besuchen. J'avais l'intention de te rendre visite hier.
Du brauchst dich nicht beeilen. Tu n'as pas besoin de te presser.
Ich denke, du irrst dich. Je pense que tu te trompes.
Lass ihn dich nicht lecken! Ne le laisse pas te lécher !
Alles ist besser ohne dich. Tout est mieux sans toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!