Примеры употребления "Dann" в немецком

<>
Переводы: все198 alors62 puis22 ensuite6 après4 другие переводы104
Dann fangen wir mal an. Commençons donc.
Beeil dich, dann kommst du rechtzeitig. Dépêche-toi et tu seras à l'heure.
Wenn es jemand kann, dann Bill. S'il y en a un qui peut le faire, c'est Bill.
Wenn du geliebt werden willst, dann liebe! Si tu veux être aimé, aime !
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. Aide-toi et le ciel t'aidera.
Sei rechtschaffen, dann wirst du glücklich sein. Sois juste, et tu seras heureux.
Beeil dich, dann bekommst du deinen Zug. Dépêche-toi et tu auras ton train.
Beeil dich, dann bekommst du den Zug. Dépêche-toi, et tu attraperas le train.
Dann sind Sie wohl vom Himmel gefallen? Donc vous êtes tombées du ciel ?
Beeil dich, dann bekommst du den Bus. Dépêche-toi et tu attraperas l'autobus.
Ist das Fest vorüber, dann dem Heiligen Lebewohl La fête passée, adieu le saint
Wenn du die Antworten nicht kennst, dann rate. Si tu ne connais pas les réponses, devine.
Wenn sie in Gefahr sind, dann flüchten sie. Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient.
Arbeite hart, dann wirst du deine Prüfung bestehen. Travaille dur, et tu réussiras ton examen.
Beeil dich, dann verpasst du nicht den Zug. Dépêche-toi et tu ne rateras pas le train.
Folge mir, dann zeige ich dir den Weg. Suis-moi et je te montrerai le chemin.
Wenn du glücklich sein willst, dann sei es. Si tu veux être heureux, sois-le.
Wenn ich gesund wäre, dann würde ich glücklich sein. Si j'étais en bonne santé, je serais heureux.
Beherrsche die Sache, dann werden die Worte schon folgen. Maîtrise l'affaire et les mots suivront bientôt.
Wenn du mich beißt, dann beiße ich dich zurück. Si tu me mords, je te mordrai en retour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!