Примеры употребления "Dürfte" в немецком

<>
Dürfte ich bitte Ihren Führerschein sehen? Pourrais-je voir votre permis de conduire, je vous prie ?
Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen? Est-ce que je peux te poser une question personnelle ?
Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen? Est-ce que je peux vous poser une question personnelle ?
Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten? Pourrais-je te demander une faveur ?
Sie hat mich gefragt, ob sie das Telefon verwenden dürfte. Elle m'a demandé si elle pouvait utiliser le téléphone.
Darf ich mit ihm gehen? Je peux aller avec lui ?
Diesen Satz darf keiner übersetzen. Personne n'a le droit de traduire cette phrase.
Darf ich Ihr Wörterbuch ausleihen? Est-ce que je peux vous emprunter votre dictionnaire ?
Du darfst gehn, wohin du willst. Tu as le droit de te rendre où tu veux.
Der Papst darf nicht heiraten. Le Pape ne peut pas se marier.
Du darfst es noch einmal versuchen. Tu as le droit d'essayer une nouvelle fois.
Was darf ich Ihnen anbieten? Qu'est-ce que je peux vous offrir?
Du darfst sagen, dass es scheiße ist. T'as le droit de dire que c'est nul.
Darf Ich Ihren Führerschein sehen? Pourrais-je voir votre permis de conduire ?
Du darfst alles, aber kritisier' mich nicht! Tu as le droit de tout faire mais ne me critique pas !
Sie dürfen hier nicht schwimmen. Vous ne pouvez pas nager ici.
Du darfst alles tun, nur nicht mich kritisieren. Tu as le droit de tout faire, sauf me critiquer.
Darf man in diesem Gebäude fotografieren? Peut-on prendre des photos dans ce bâtiment ?
Du darfst dein eigenes Mittagessen in die Schule bringen. Tu as le droit d'apporter ton propre déjeuner à l'école.
Du darfst gehen, wohin du willst. Tu peux aller où bon te semble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!