Примеры употребления "Bus" в немецком

<>
Müssen wir den Bus nehmen? Devons-nous prendre le bus ?
Ich wollte einen Bus mieten. Je voulais louer un car.
Beeil dich, dann bekommst du den Bus. Dépêche-toi et tu attraperas l'autobus.
Anscheinend hat der Bus Verspätung. Apparemment le bus est en retard.
Wir möchten mit dem Bus vom Flughafen abgeholt werden Nous voulons qu'un car vienne nous chercher à l'aéroport
Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus. C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Der Bus ist gerade abgefahren. Le bus vient de partir.
Wir möchten mit dem Bus zum Hotel gebracht werden Nous désirons être emmenés en car jusqu'à l'hôtel
Sie stiegen aus dem Bus. Ils descendirent du bus.
Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus. Je m'assis sur l'un des sièges avant du car.
Nehmen wir doch den Bus. Prenons un bus.
Da der Bus Verspätung hatte, habe ich ein Taxi genommen. J'ai pris un taxi car le bus était en retard.
Lasst uns den Bus nehmen. Prenons le bus.
Der Bus fährt jede Viertelstunde. Le bus part tous les quarts d'heure.
Fährt dieser Bus zum Museum? Ce bus se rend-il au musée ?
Fährt dieser Bus zum Strand? Est-ce que ce bus va à la plage ?
Ich kann keinen Bus fahren. Je ne sais pas conduire un bus.
Beeil dich! Der Bus kommt. Dépêche-toi ! Le bus arrive !
Ich nehme den nächsten Bus. Je vais prendre le prochain bus.
Ein Bus blockierte meinen Weg. Un bus bloquait mon chemin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!