Примеры употребления "Botschaft" в немецком

<>
Ist die Botschaft hier rechts? L'ambassade est-elle ici à droite ?
Vielleicht sollten Atheisten auch anfangen, an fremden Haustüren zu klingeln, um den Leuten ihre frohe Botschaft zu verkünden. Peut-être les athées devraient-ils aussi commencer à sonner aux portes pour annoncer aux gens leur heureux message.
Ich arbeite in der Botschaft. Je travaille à l'ambassade.
Er hat Zutritt zur amerikanischen Botschaft. Il a accès à l'ambassade étatsunienne.
Er ist Diplomat bei der amerikanischen Botschaft. Il est diplomate à l'ambassade américaine.
Meine Schwester arbeitet bei der amerikanischen Botschaft in London. Ma soeur travaille à l'ambassade des États-Unis à Londres.
Wenn du deinen Pass verlierst, rufe die Botschaft an. Si tu perds ton passeport, téléphone à l'ambassade.
Können Sie mir sagen, wie ich zur amerikanischen Botschaft komme? Pourriez-vous m'indiquer comment me rendre à l'ambassade des États-Unis ?
Hast du in Frankreich in der Botschaft oder im Konsulat gearbeitet? En France, travaillais-tu à l'ambassade ou au consulat ?
Meine Schwester arbeitet bei der Botschaft der Vereinigten Staaten in London. Ma soeur travaille à l'ambassade des États-Unis à Londres.
Guten Tag, ich heiße John Reindle. Ich arbeite in der amerikanischen Botschaft in Prag. Bonjour, je m'appelle John Reindle. Je travaille dans l'ambassade américaine à Prague.
Üble Botschaft kommt immer zu früh Trop tôt vient qui mauvaise nouvelle apporte
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!