Примеры употребления "Beweis" в немецком

<>
Переводы: все44 prouver22 preuve15 démontrer7
Eine Behauptung ist kein Beweis. Une assertion n'est pas une preuve.
Der Beweis wird dem Leser überlassen. La preuve est laissée au lecteur.
Der Beweis überzeugte uns von ihrer Unschuld. La preuve nous a convaincus de son innocence.
Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil. Je n'ai aucune preuve du contraire.
Der Beweis hat uns von seiner Unschuld überzeugt. La preuve nous a convaincus de son innocence.
Die Leute sind oft sehr skpetisch gegenüber Dingen, wenn kein glaubwürdiger Beweis gegeben ist. Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
Du kannst das nicht beweisen. Tu ne peux pas prouver ça.
Die Beweise sprachen für ihn. Les preuves parlaient en sa faveur.
Dies hat die Richtigkeit des Gerüchtes bewiesen. Ceci a démontré la véracité de la rumeur.
Können Sie Ihre Behauptung beweisen? Pouvez-vous prouver vos allégations ?
Es handelt sich nicht um theologische Beweise. Il ne s'agit pas de preuves théologiques.
Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist. Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
Diese Tatsache beweist seine Unschuld. Ce fait prouve son innocence.
Wir suchen verzweifelt Beweise für unsere eigene Existenz. Nous recherchons éperdument des preuves de notre propre existence.
Ich werde dir beweisen, dass ich mich nicht irre. Je vais te démontrer que je ne me trompe pas.
Kühn behauptet ist halb bewiesen. Ce qui est prétendu audacieusement est à moitié prouvé.
Gibt es irgendwelche Beweise, um ihn als schuldig zu überführen? Y a-t-il des preuves qui le condamnent ?
Beweisen Sie, dass P eine teilweise geordnete Menge ist. Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
Das ist eine bewiesene Tatsache. C'est un fait prouvé.
Wir dürfen uns nicht anmerken lassen, dass wir keine Beweise haben. Nous ne devons pas nous permettre de laisser voir que nous n'avons pas de preuves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!