Примеры употребления "Bedürfnisse" в немецком

<>
Переводы: все10 besoin10
Ihm zu Liebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse hinten an. Par amour de lui, elle mettait propres besoins en retrait.
Der Architekt adaptierte das Haus an die Bedürfnisse alter Menschen. L'architecte a adapté la maison aux besoins des personnes âgées.
Dieses Haus entspricht genau meinen Bedürfnissen. Cette maison correspond exactement à mes besoins.
Dieses Haus entspricht nicht meinen Bedürfnissen. Cette maison ne correspond pas à mes besoins.
Die Konfiguration kann Ihrem Bedürfnissen angepaßt werden La configuration peut être adaptée pour se conformer à vos besoins
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.
Ich hab das dringende Bedürfnis, pissen zu gehen. J'ai un besoin urgent d'aller pisser.
Die Artikel in Ihrem Katalog entsprechen unseren Bedürfnissen Les articles dans votre catalogue correspondent à nos besoins
Sie fühlte ein starkes Bedürfnis mit ihrem Partner über alles zu sprechen, was sie in der letzten Zeit durchlebt hatte. Elle éprouvait un besoin pressant de parler avec son partenaire, de tout ce qu'elle avait vécu ces derniers temps.
Sie fühlte ein starkes Bedürfnis mit ihrem Partner über alles zu sprechen, was sie in der letzten Zeit erlebt hatte. Elle éprouvait un besoin pressant de parler avec son partenaire, de tout ce qu'elle avait vécu ces derniers temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!