Примеры употребления "Bauten" в немецком с переводом "se construire"

<>
Wann wurde diese Brücke gebaut? Quand ce pont a-t-il été construit ?
John hat ein Regal gebaut. John a construit une étagère.
Wann wurde dieses Schloss gebaut? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Ich habe ein neues Haus gebaut. J'ai construit une nouvelle maison.
Ich habe diese Hundehütte selbst gebaut. J'ai construit moi-même cette niche.
So habe ich die Maschine gebaut. C'est comme ça que j'ai construit cette machine.
Sie wissen, wie man eine Atombombe baut. Ils savent comment on construit une bombe atomique.
Ein berühmter Architekt hat dieses Haus gebaut. Un architecte célèbre a construit cette maison.
Die Brücke wurde in zwei Jahren gebaut. Le pont fut construit en deux ans.
Die Brücke ist von den Römern gebaut worden. Le pont a été construit par les Romains.
Nächstes Jahr wird hier ein neues Hotel gebaut. L'année prochaine, sera construit ici un nouvel hôtel.
Ich habe meinem Sohn ein neues Haus gebaut. J'ai construit une nouvelle maison à mon fils.
Eine neue Brücke wird über den Fluss gebaut. On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière.
In den Vororten werden viele neue Häuser gebaut. De nombreuses nouvelles maisons sont construites en banlieue.
Er weiß nicht, wer diese Häuser gebaut hat. Il ne sait pas qui a construit ces maisons.
Er weiß nicht, wer diese Häuser da gebaut hat. Il ne sait pas qui a construit ces maisons-là.
In unserem Zeltlager haben wir als erstes einen Donnerbalken gebaut. Dans notre campement nous avons tout d'abord construit des latrines.
Mein älterer Bruder hat sich letzten Monat ein eigenes Haus gebaut. Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier.
Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft? Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ?
Wir sollten nie vergessen, dass die Titanic von Profis gebaut wurde und die Arche Noah von Laien... N'oublions jamais que le Titanic a été construit par des professionnels, et l'Arche de Noé par des amateurs...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!