Примеры употребления "Bauten" в немецком

<>
Normen zur Erdbebensichertheit werden bei privaten Bauten bisher nur selten umgesetzt. Les normes de sécurité parasismique n'ont jusqu'à présent été que rarement appliquées aux constructions privées.
Und ein Augenblick zertrümmerte, was wir in Jahren bauten. Et un instant démolit ce que nous avions bâti durant des années.
Kinder bauen am Strand Sandburgen. Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage.
Das Gebäude ist im Bau. Le bâtiment est en construction.
Was Hände bauen, können Hände stürzen. Ce que des mains bâtissent, des mains peuvent le renverser.
Bist du dem weißen Kaninchen je zu seinem Bau gefolgt? As-tu jamais suivi le lapin blanc jusqu'à son terrier ?
Nicht alle Vögel bauen Nester. Tous les oiseaux ne construisent pas de nids.
Die Brücke befindet sich im Bau. Le pont est en construction.
Er hat das Haus für sich selbst gebaut. Il a bâti la maison pour lui-même.
Wann wurde diese Brücke gebaut? Quand ce pont a-t-il été construit ?
Die neue Brücke ist im Bau. Le nouveau pont est en construction.
Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen. Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.
John hat ein Regal gebaut. John a construit une étagère.
Die Brücke ist noch im Bau. Le pont est encore en construction.
Sie haben ausreichend Kapital, um eine zweite Fabrik zu bauen. Ils disposent de suffisamment de capital pour bâtir une seconde usine.
Wann wurde dieses Schloss gebaut? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Eine neue Schule ist im Bau. Une nouvelle école est en construction.
Die arme Serviererin baute sich Luftschlösser. La pauvre servante construisait des châteaux en Espagne.
Eine Eisenbahnbrücke ist schon über dem Fluss im Bau. Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière.
Ich habe ein neues Haus gebaut. J'ai construit une nouvelle maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!