Примеры употребления "Aus" в немецком

<>
Переводы: все1027 de510 en114 par46 другие переводы357
Aus diesem Grund bin ich hier hingekommen. C'est pour cette raison que je suis venu ici.
Ich gehe jeden Morgen vor acht Uhr aus dem Haus. Je quitte la maison tous les matins avant huit heures.
Das Schiff kam aus Übersee. Le bateau venait d'outre-mer.
Nehmen Sie die Muffins aus der Form und lassen Sie sie abkühlen. Démoulez les muffins et laissez-les refroidir.
Wie spricht man das Symbol @ in dieser Sprache aus? "At" « Comment prononce-t-on le symbole @ dans cette langue ? » « Arobase. »
Der Junge zog sich aus und schlüpfte in seinen Schlafanzug. Le garçon se déshabilla puis enfila son pyjama.
Was ist los, Jane? Du siehst aus, als ob du dich nicht gut fühlst. Que se passe-t-il Jeanne ? Tu ne sembles pas aller bien.
Alle sangen aus vollem Halse. Tout le monde chanta à tue-tête.
Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus. Le traité fut ignoré et une guerre a éclaté.
Er hat sich ohne Zweifel aus diesem Grund um diese Stelle beworben Il n'y a aucun doute que c'est pour cette raison qu'il a posé sa candidature à ce poste
Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an. Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures.
Wähle bitte eine Person aus. Choisissez une seule personne, s'il vous plaît.
Es sieht nach Regen aus On dirait qu'il va pleuvoir
Füllen Sie es bitte aus. Remplissez-le s'il vous plaît.
Weich meiner Frage nicht aus. N'élude pas ma question.
Sie sieht sehr jung aus. Elle paraît très jeune.
Uns geht das Benzin aus. L'essence va nous manquer.
Sie sehen sehr müde aus. Vous avez l'air très fatigué.
Ich ziehe nächsten Monat aus. Je déménage le mois prochain.
Eine Sprache reicht niemals aus. Une langue ne suffit jamais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!