Примеры употребления "Arbeiten" в немецком с переводом "travailler"

<>
Auf dem Feld arbeiten Bauern. Des paysans travaillent dans le champ.
Du wirst viel arbeiten müssen. Tu devras beaucoup travailler.
Unsere Vertreter arbeiten auf Provisionsbasis Nos représentants travaillent à la commission
Chris kann morgen nicht arbeiten. Chris ne peut pas travailler demain.
Sie müssen sehr hart arbeiten. Vous devez travailler très dur.
Sie arbeiten nicht ein bisschen. Ils ne travaillent pas même un peu.
Wir arbeiten täglich außer sonntags. Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche.
Er hätte mehr arbeiten sollen. Il aurait dû travailler davantage.
Viele Menschen arbeiten in Industriestädten. Beaucoup de gens travaillent dans des cités industrielles.
Mit welchem Enthusiasmus sie arbeiten! Avec quel enthousiasme ils travaillent !
Lass mich in Ruhe arbeiten. Laisse-moi travailler en paix.
Für welche Zeitung arbeiten Sie? Vous travaillez pour quel journal ?
Sie arbeiten bei einer Verpackungfabrik. Ils travaillent pour une usine d'emballage.
Ich möchte im Ausland arbeiten Je désire travailler à l'étranger
Du musst sonntags nicht arbeiten. Tu ne dois pas travailler les dimanches.
Sie beschlossen, härter zu arbeiten. Ils décidèrent de travailler avec davantage d'application.
Ihre Mutter wird weiterhin arbeiten. Sa mère continuera à travailler.
Ich höre immer Radio beim Arbeiten. Je travaille toujours en écoutant la radio.
Wir arbeiten von Sonnenaufgang bis -untergang. Nous travaillons du lever au coucher du soleil.
Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten. Ils se décidèrent à travailler avec davantage d'application.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!