Примеры употребления "übrigen" в немецком

<>
Als einer der Schüler in der Klasse einen Lachkrampf bekam, gab es für die übrigen kein Halten mehr. Comme un des élèves de la classe eut une crise de fou rire, il n'y eut pas moyen d'arrêter les autres.
Wir haben kein Geld übrig. Nous n'avons pas d'argent de reste.
Ich habe kaum noch Geld übrig. Je n'ai presque plus d'argent de reste.
Hast du zufällig ein englisches Wörterbuch übrig? As-tu par hasard un dictionnaire anglais de reste ?
Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss. Du reste, je suis d'avis que Carthage doit être détruite.
Ich werde nicht dorthin gehen, und im Übrigen wäre es, selbst wenn ich dorthin gehen würde, überflüssig. Je n'irai pas, et du reste, même si j'y allais, ça serait superflu.
Wir brauchen die übrigen Waren drungend Nous avons un besoin urgent des articles restants
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!