Примеры употребления "zeigte" в немецком с переводом "показывать"

<>
Er zeigte auf die Algen. Он показал на водоросли.
Sie zeigte mir ihren Garten. Она показала мне свой сад.
Der wiederum zeigte ihn Javier. Он показал её Хавье.
Er zeigte mir sein Fotoalbum. Он показал мне свой фотоальбом.
Er zeigte mir sein Album. Он показал мне свой альбом.
Sie zeigte mir ihr Zimmer. Она показала мне свою комнату.
Maria zeigte uns ihre Villa. Мария показала нам свою виллу.
Er zeigte ihr den Weg. Он показал ей дорогу.
Er zeigte mir seine Briefmarkensammlung. Он показал мне свою коллекцию марок.
Ich zeigte es meiner Mutter. Я показал моей маме.
Sie zeigte mir ihr neues Auto. Она показала мне свою новую машину.
Sie zeigte uns einen herrlichen Hut. Она показала нам прекрасную шляпу.
Sie zeigte uns einen schönen Hut. Она показала нам прекрасную шляпу.
Er zeigte dem Besucher seine Bildersammlung. Он показал посетителю свою коллекцию картин.
Und er zeigte ihr den Hebel. Он показал ей рычаг.
Er zeigte uns ein paar Fotos. Он показал нам некоторые фотографии.
Sie zeigte uns das Foto ihrer Mutter. Она показала нам фотографию своей матери.
Ihr Mammogramm zeigte ein Gebiet sehr dichten Gewebes. Ее маммограмма показала область с очень плотной тканью,
Und zeigte ihm eine Schale voll mit Nadeln. - и он показал ему блюдо с иголками.
Aber Darwin zeigte, dass das einfach falsch ist. Но Дарвин показал, что это совершенно ложно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!