Примеры употребления "wort für wort" в немецком

<>
Eine Palin-Darstellerin, die Palin Wort für Wort zitierte. Пародия заключалась в цитировании Пэйлин.
Und all dies geschieht Wort für Wort, bloss durch Leute die im Internet CAPTCHAs tippen. И всё это делается по слову за раз, просто людьми, вводящими капчи в интернете.
Noch ein neues Wort für die schöne, neue Welt: В дивном новом мире появилось новое слово.
Worf für Wort, ganz gezielt. слова за словом, систематически.
Es ist ein anderes Wort für Zitate. Это синоним слова "цитаты".
Im Wortschatz von Okinawa gibt es nicht einmal ein Wort für Ruhestand. На языке жителей Окинавы нет даже такого слова, как "пенсия".
Wusstet ihr, dass vor dem Genozid in Ruanda das Wort für Vergewaltigung und das Wort für Ehe das gleiche waren? Знали ли вы, что до геноцида в Руанде изнасилование и замужество назывались одним и тем же словом?
Was ist übrigens das hebräische Wort für Ton? Кстати, каково еврейское слово для глины?
Man nennt es "helios" - nach dem griechischen Wort für Sonne. От греческого "гелиос" - Солнце.
Intuitiv ist nur ein anderes Wort für vertraut. Интуитивно-понятный это то же что и знакомый.
Nun, es könnte ein Wort für "reine Wesen" sein - wie Engel - oder es könnte wie im Griechischen Kouros oder Koré sein, die ewige Jugend. Возможно, это способ сказать "чистые создания" - как ангелы - или как греческие Курос или Кора, вечно молодые.
Und, was ich vermuten möchte ist, das dies nicht notwendig der Fall ist, denn Fortschritt ist einfach ein Wort für Veränderung. Я хочу сказать, что это не совсем так, поскольку слово "прогресс" употребляется просто вместо слова "изменения",
Sente ist das Wort für Geld in Uganda. "Sente" в Уганде означает деньги.
Diese Hacker hatten ein Wort für diese mysteriösen Bugs im Telegrafensystem, die sie Bugs nannten. У этих хакеров было слово для обозначения мистических ошибок в телеграфных системах, которые они называли "багами".
Anagnorisis ist das griechische Wort für Erkenntnis. Развязка, "Анагноризис" по гречески.
In dravidischen Sprachen lautet das Wort für Fisch "MEEN", das sich genauso anhört wie das Wort für Stern. В дравидийских языках слово "meen" означает "рыба", но звучит это слово точно так же, как и слово, означающее "звезда".
Es gibt kein richtiges Wort für die Dinge, die uns Sicherheit geben, aber uns nicht Sicherheit fühlen lassen. Не существует термина для мер, которые делают нас защищённее, но не дают чувства защищённости.
In der Mitte ist eine englische Übersetzung, die von einem professionellen Übersetzer für Englisch gemacht wurde, dem wir 20 Cent pro Wort für seine Übersetzung bezahlt haben. В середине английский профессиональный перевод, за который заплачено по 20 центов за слово.
Englisch hat kein Wort für Zeitgeist. В английском языке нет аналога слову "Zeitgeist".
Er legte ein gutes Wort für mich ein. Он замолвил за меня словечко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!