Примеры употребления "wochen" в немецком

<>
Das waren zwei aufregende Wochen." Довольно веселые были две недели".
Vor ein paar Wochen erst. Пару недель назад.
1.300 Kilometer in 10 Wochen. 800 миль за 10 недель.
Unsere Reise hat zwei Wochen gedauert Наша поездка длилась две недели.
Ich werde alle zwei Wochen bezahlt. Мне платят раз в две недели.
Und dieses war vor zwei Wochen. Это случилось 2 недели назад.
Einige Wochen später fand Woodstock statt. Несколько недель спустя начался Вудсток.
Innerhalb weniger Wochen trat ich auf. Через несколько недель я уже выступала.
In drei Wochen komme ich wieder. Через три недели я приду снова.
Die Kälte hielt drei Wochen an. Холод держался три недели.
Und ich behalte es einige Wochen da. Я оставляю так на пару недель,
Zwei Wochen später durfte ich nach Hause. Через две недели я был готов вернуться домой.
Hier ist ein drei Wochen altes Baby. Этому малышу три недели.
Einige Wochen später entnehmen wir das Knorpelgerüst. И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу.
Einige Wochen später rief ich wieder an. Несколько недель спустя я напоминаю о себе еще раз.
Das gelang uns in etwa fünf Wochen. Нам потребовалось на это около пяти недель.
Ich habe mehrere Wochen im Krankenhaus verbracht. Я провёл в больнице несколько недель.
Dieses Foto wurde vor zwei Wochen gemacht. Это фото было сделано две недели назад.
Ich werde sie in drei Wochen eröffnen. Я открываю ее через три недели -
Die kommenden Wochen werden sehr entscheidend sein. Следующие несколько недель станут решающими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!