Примеры употребления "witzes" в немецком с переводом "шутка"

<>
Переводы: все76 шутка68 анекдот7 прикол1
Im weiteren Verlauf der Woche des "grausamen Witzes" goss das Weiße Haus zusätzlich Öl ins Feuer. Позже во время недели "жестокой шутки" Белый дом Буша усугубил этот грех.
Er verstand ihren Witz nicht. Он не понял ее шутки.
Dies ist ein großer WItz. Это большая шутка.
Das war eigentlich ein Witz. Но это вообще-то шутка.
da hört aller Witz auf тут уж не до шуток
Es war nur ein Witz. Это была всего лишь шутка.
Bereit für ein paar Witze? Ну, что пара шуток, готовы?
Deine Witze sind nicht lustig. Твои шутки не смешны.
Ich habe über seinen Witz gelacht. Я смеялся над его шуткой.
Diesen Witz habe ich nicht verstanden. Я не понял этой шутки.
Er hat ihren Witz nicht verstanden. Он не понял ее шутки.
Ich habe seinen Witz nicht verstanden. Я не понял его шутки.
FIFA, Vuvuzela, seltsame Witze über Kraken. ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов.
Er hat keinen Sinn für Witze. Он шуток не понимает.
Er lacht nie über meine Witze. Он никогда не смеётся над моими шутками.
Die ganze Klasse lachte über seinen Witz. Весь класс смеялся над его шуткой.
Das ist doch eigentlich ein alter Witz. Я вообще-то думал, это была старая шутка.
Übrigens, das war ein Witz für Eingeweihte. Это - шутка для посвящённых.
"Dr., das war ein richtig guter Witz." "Доктор, хорошая была шутка".
Witze führen uns zu einem erwarteten Ende. Шутки подводят нас к ожидаемому месту назначения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!