Примеры употребления "weiterer" в немецком

<>
Geringerer Nutzen weiterer US-Konjunkturimpulse Меньше шума о стимулирующем воздействии американского доллара
Ein weiterer Vorteil wäre folgender: Это еще одно основное преимущество.
Ein weiterer Fakt für Sie: Тогда послушайте, что я скажу.
Das ist ein weiterer Stammesführer. Вот ещё один глава своего народа.
Ein weiterer Punkt über Bildung: Другой момент образования:
Ein weiterer Geist wird befreit werden. Еще один ум будет открыт.
Ich habe eine Reihe weiterer Erfindungen. У меня ещё много других изобретений.
Aber es bedarf noch weiterer Aktivitäten. Но требуется нечто гораздо большее.
Die Währungskurse sind ein weiterer Joker. Еще одна "темная лошадка"- это обменные курсы.
Dies ist nur ein weiterer Baustein. Это еще один из наших модулей.
Ein weiterer Unterschied ist allerdings noch bedeutsamer. Однако еще более важный момент заключается в следующем.
Die Schwarzmeerflotte ist ein weiterer potenzieller Spannungsquell. Черноморский флот - это еще один потенциальный источник напряжения.
Hier ist ein weiterer Favorit von mir. Вот еще одна моя любимая вещица.
Hier liegt ein weiterer sehr verbreiteter Fehler: Здесь напрашивается еще одна ошибка:
Doch ist ein weiterer Faktor am Werk. Но на это есть и другие причины.
Der Handel ist ein weiterer zentraler Bereich. Торговля - другая ключевая область.
Es gibt jedoch andere Hohlorgane mit weiterer Komplexität. Но есть другие, еще более сложные полые органы.
Ein weiterer Grund ist seine Neigung zur Geheimniskrämerei. Другая причина кроется в его одержимости секретностью.
Ein weiterer Kanal des Schwarzmarkts ist der Schmuggel. Еще один источник "черного" рынка - контрабанда.
Das war ein weiterer unproduktiver Tag für mich. Мой день прошёл впустую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!